Cross-linguistic influence on referent introduction and tracking in Japanese as a second language

Research output: Contribution to journalArticle

8 Citations (Scopus)

Abstract

This study investigates cross-linguistic influence (CLI) - also known as first language (L1) transfer - on referent introduction and tracking in oral narratives in Japanese as a second language (L2) within the framework of functional approaches to language learning. Narrative discourse produced by two groups of learners of Japanese, one whose L1 is typologically parallel to and one whose L1 is distant from Japanese (Korean and English, respectively), was investigated at three different proficiency levels. The results showed that there were differing patterns in the development of referent introduction and tracking between the two groups, which seemed to be influenced by the learners' L1. Further, different linguistic forms generated the differing ways in which CLI was realized in the learner language. To explicate these findings, I argue that (a) the saliency of certain linguistic forms facilitated CLI to take place, (b) lower level learners could not fully take advantage of the shared linguistic features between the L1 and L2 due to linguistic constraints they experienced, and (c) the learners' "thinking for speaking" in their L1 transferred to their L2.

Original languageEnglish
Pages (from-to)241-260
Number of pages20
JournalModern Language Journal
Volume93
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2009

Fingerprint

linguistics
language
narrative
Language
Referent
Cross-linguistic Influence
speaking
Group
Linguistic Form
discourse
learning
Linguistic Features
Functional Approach
Narrative Discourse
L1 Transfer
Oral Narrative
Proficiency
Learner Language
Language Acquisition

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Language and Linguistics

Cite this

Cross-linguistic influence on referent introduction and tracking in Japanese as a second language. / Nakahama, Yuuko.

In: Modern Language Journal, Vol. 93, No. 2, 2009, p. 241-260.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{843e9a90f01d420f9100125702382027,
title = "Cross-linguistic influence on referent introduction and tracking in Japanese as a second language",
abstract = "This study investigates cross-linguistic influence (CLI) - also known as first language (L1) transfer - on referent introduction and tracking in oral narratives in Japanese as a second language (L2) within the framework of functional approaches to language learning. Narrative discourse produced by two groups of learners of Japanese, one whose L1 is typologically parallel to and one whose L1 is distant from Japanese (Korean and English, respectively), was investigated at three different proficiency levels. The results showed that there were differing patterns in the development of referent introduction and tracking between the two groups, which seemed to be influenced by the learners' L1. Further, different linguistic forms generated the differing ways in which CLI was realized in the learner language. To explicate these findings, I argue that (a) the saliency of certain linguistic forms facilitated CLI to take place, (b) lower level learners could not fully take advantage of the shared linguistic features between the L1 and L2 due to linguistic constraints they experienced, and (c) the learners' {"}thinking for speaking{"} in their L1 transferred to their L2.",
author = "Yuuko Nakahama",
year = "2009",
doi = "10.1111/j.1540-4781.2009.00859.x",
language = "English",
volume = "93",
pages = "241--260",
journal = "Modern Language Journal",
issn = "0026-7902",
publisher = "Wiley-Blackwell",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - Cross-linguistic influence on referent introduction and tracking in Japanese as a second language

AU - Nakahama, Yuuko

PY - 2009

Y1 - 2009

N2 - This study investigates cross-linguistic influence (CLI) - also known as first language (L1) transfer - on referent introduction and tracking in oral narratives in Japanese as a second language (L2) within the framework of functional approaches to language learning. Narrative discourse produced by two groups of learners of Japanese, one whose L1 is typologically parallel to and one whose L1 is distant from Japanese (Korean and English, respectively), was investigated at three different proficiency levels. The results showed that there were differing patterns in the development of referent introduction and tracking between the two groups, which seemed to be influenced by the learners' L1. Further, different linguistic forms generated the differing ways in which CLI was realized in the learner language. To explicate these findings, I argue that (a) the saliency of certain linguistic forms facilitated CLI to take place, (b) lower level learners could not fully take advantage of the shared linguistic features between the L1 and L2 due to linguistic constraints they experienced, and (c) the learners' "thinking for speaking" in their L1 transferred to their L2.

AB - This study investigates cross-linguistic influence (CLI) - also known as first language (L1) transfer - on referent introduction and tracking in oral narratives in Japanese as a second language (L2) within the framework of functional approaches to language learning. Narrative discourse produced by two groups of learners of Japanese, one whose L1 is typologically parallel to and one whose L1 is distant from Japanese (Korean and English, respectively), was investigated at three different proficiency levels. The results showed that there were differing patterns in the development of referent introduction and tracking between the two groups, which seemed to be influenced by the learners' L1. Further, different linguistic forms generated the differing ways in which CLI was realized in the learner language. To explicate these findings, I argue that (a) the saliency of certain linguistic forms facilitated CLI to take place, (b) lower level learners could not fully take advantage of the shared linguistic features between the L1 and L2 due to linguistic constraints they experienced, and (c) the learners' "thinking for speaking" in their L1 transferred to their L2.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=65549116551&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=65549116551&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1111/j.1540-4781.2009.00859.x

DO - 10.1111/j.1540-4781.2009.00859.x

M3 - Article

AN - SCOPUS:65549116551

VL - 93

SP - 241

EP - 260

JO - Modern Language Journal

JF - Modern Language Journal

SN - 0026-7902

IS - 2

ER -