Pragmatic factors in the development of a switch-adjective language: A case study of the Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan

Yulia Koloskova, Toshio Ohori

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan is a switch-adjective language, i.e. it employs both nominal and verbal strategies for its adjectival roots. The choice of the encoding option in the predicative position depends on the information structure of the sentence. If a predicative adjective is in the focus domain, the nominal strategies (adjectival root + munu, reduplicated forms) are used. If a predicative adjective belongs to the presupposition, the verbal strategy (-kai forms) is employed. We argue that Miyako-Hirara employs a switch-adjective encoding in order to retain the functional distinction between the predicates in focus and those in the domain of presupposition, in the absence of other means of morphological marking for the informational status of constituents.

Original languageEnglish
Pages (from-to)610-636
Number of pages27
JournalStudies in Language
Volume32
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2008 Nov 17
Externally publishedYes

Fingerprint

dialect
pragmatics
Switches
language
Language
Adjective
Predicative Adjectives
Encoding
Presupposition

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Communication

Cite this

Pragmatic factors in the development of a switch-adjective language : A case study of the Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan. / Koloskova, Yulia; Ohori, Toshio.

In: Studies in Language, Vol. 32, No. 3, 17.11.2008, p. 610-636.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{531bb0cf92104f8bade868a49e3b1125,
title = "Pragmatic factors in the development of a switch-adjective language: A case study of the Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan",
abstract = "The Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan is a switch-adjective language, i.e. it employs both nominal and verbal strategies for its adjectival roots. The choice of the encoding option in the predicative position depends on the information structure of the sentence. If a predicative adjective is in the focus domain, the nominal strategies (adjectival root + munu, reduplicated forms) are used. If a predicative adjective belongs to the presupposition, the verbal strategy (-kai forms) is employed. We argue that Miyako-Hirara employs a switch-adjective encoding in order to retain the functional distinction between the predicates in focus and those in the domain of presupposition, in the absence of other means of morphological marking for the informational status of constituents.",
author = "Yulia Koloskova and Toshio Ohori",
year = "2008",
month = "11",
day = "17",
doi = "10.1075/sl.32.3.07kol",
language = "English",
volume = "32",
pages = "610--636",
journal = "Studies in Language",
issn = "0378-4177",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - Pragmatic factors in the development of a switch-adjective language

T2 - A case study of the Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan

AU - Koloskova, Yulia

AU - Ohori, Toshio

PY - 2008/11/17

Y1 - 2008/11/17

N2 - The Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan is a switch-adjective language, i.e. it employs both nominal and verbal strategies for its adjectival roots. The choice of the encoding option in the predicative position depends on the information structure of the sentence. If a predicative adjective is in the focus domain, the nominal strategies (adjectival root + munu, reduplicated forms) are used. If a predicative adjective belongs to the presupposition, the verbal strategy (-kai forms) is employed. We argue that Miyako-Hirara employs a switch-adjective encoding in order to retain the functional distinction between the predicates in focus and those in the domain of presupposition, in the absence of other means of morphological marking for the informational status of constituents.

AB - The Miyako-Hirara dialect of Ryukyuan is a switch-adjective language, i.e. it employs both nominal and verbal strategies for its adjectival roots. The choice of the encoding option in the predicative position depends on the information structure of the sentence. If a predicative adjective is in the focus domain, the nominal strategies (adjectival root + munu, reduplicated forms) are used. If a predicative adjective belongs to the presupposition, the verbal strategy (-kai forms) is employed. We argue that Miyako-Hirara employs a switch-adjective encoding in order to retain the functional distinction between the predicates in focus and those in the domain of presupposition, in the absence of other means of morphological marking for the informational status of constituents.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=55849131477&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=55849131477&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1075/sl.32.3.07kol

DO - 10.1075/sl.32.3.07kol

M3 - Article

AN - SCOPUS:55849131477

VL - 32

SP - 610

EP - 636

JO - Studies in Language

JF - Studies in Language

SN - 0378-4177

IS - 3

ER -