Tips on how to publish your data in English

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Japanese researchers often find it difficult to write up academic reports in English, which may be associated with a perceived "language barrier." However, in fact, it is "emotional barrier" that discourages "potential" researchers from publishing their data. The plain English that we have learnt at school is sufficient to write academic articles in English. What is important is your guts, determination, and perseverance. In this article, tips on how to practically publish your data in English are presented.

Original languageEnglish
Pages (from-to)155-159
Number of pages5
JournalJapanese Journal of Neuropsychopharmacology
Volume32
Issue number3
Publication statusPublished - 2012 Jun

Fingerprint

Research Personnel
Communication Barriers

Keywords

  • Antipsychotics
  • Dystonia
  • Oculogyric crisis
  • Paroxysmal perceptual alteration
  • Side-effect

ASJC Scopus subject areas

  • Psychiatry and Mental health
  • Clinical Psychology
  • Pharmacology (medical)
  • Pharmacology

Cite this

Tips on how to publish your data in English. / Uchida, Hiroyuki.

In: Japanese Journal of Neuropsychopharmacology, Vol. 32, No. 3, 06.2012, p. 155-159.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{5e39b041992047ca9c512bbda1179d0f,
title = "Tips on how to publish your data in English",
abstract = "Japanese researchers often find it difficult to write up academic reports in English, which may be associated with a perceived {"}language barrier.{"} However, in fact, it is {"}emotional barrier{"} that discourages {"}potential{"} researchers from publishing their data. The plain English that we have learnt at school is sufficient to write academic articles in English. What is important is your guts, determination, and perseverance. In this article, tips on how to practically publish your data in English are presented.",
keywords = "Antipsychotics, Dystonia, Oculogyric crisis, Paroxysmal perceptual alteration, Side-effect",
author = "Hiroyuki Uchida",
year = "2012",
month = "6",
language = "English",
volume = "32",
pages = "155--159",
journal = "Japanese Journal of Neuropsychopharmacology",
issn = "1343-4144",
publisher = "Japanese Society of Neuropsychopharmacology",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - Tips on how to publish your data in English

AU - Uchida, Hiroyuki

PY - 2012/6

Y1 - 2012/6

N2 - Japanese researchers often find it difficult to write up academic reports in English, which may be associated with a perceived "language barrier." However, in fact, it is "emotional barrier" that discourages "potential" researchers from publishing their data. The plain English that we have learnt at school is sufficient to write academic articles in English. What is important is your guts, determination, and perseverance. In this article, tips on how to practically publish your data in English are presented.

AB - Japanese researchers often find it difficult to write up academic reports in English, which may be associated with a perceived "language barrier." However, in fact, it is "emotional barrier" that discourages "potential" researchers from publishing their data. The plain English that we have learnt at school is sufficient to write academic articles in English. What is important is your guts, determination, and perseverance. In this article, tips on how to practically publish your data in English are presented.

KW - Antipsychotics

KW - Dystonia

KW - Oculogyric crisis

KW - Paroxysmal perceptual alteration

KW - Side-effect

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84863877727&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84863877727&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

C2 - 22834105

AN - SCOPUS:84863877727

VL - 32

SP - 155

EP - 159

JO - Japanese Journal of Neuropsychopharmacology

JF - Japanese Journal of Neuropsychopharmacology

SN - 1343-4144

IS - 3

ER -