Translation and cultural adaptation of the Japanese version of the interprofessional facilitation scale

Junji Haruta, Raoul Breugelmans, Hiroshi Nishigori

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

Effective interaction in interprofessional collaboration requires skills in interprofessional facilitation. The need for interprofessional learning and practice in Japan is highlighted by Japan’s status as one of the most rapidly aging societies because good care for elderly people with complex needs requires effective collaboration between different professional groups. The development of interprofessional facilitation skills (including management of the additional complexities) among learners or professionals enhances interprofessional learning and consensus building and empowers them to make appropriate commitments when faced with difficult challenges. The 18-item interprofessional facilitation scale (IPFS) can be used to enhance interprofessional facilitation skills. Here, we aimed to develop a Japanese adapted version of the IPFS and to validate it for use with Japanese healthcare professionals. Consistent with guidelines for cross-cultural adaptation, three translators translated the original IPFS from English into Japanese, and an expert and all authors confirmed its face and content validity. The translated items were amended during backtranslation and expert reviews. Exploratory factor analysis was performed with 167 healthcare professionals to explore the underlying structure of the items. This analysis revealed two factors with good internal consistency (Cronbach’s alpha > 0.8), which were labelled as: (1) encouraging interprofessional interaction and (2) respect for each professional. The original factor ‘Encouraging interprofessional interaction’ was divided into two factors in the study. One reason for this division might be related to the behaviour of Japanese health professionals, that is, most Japanese might understand that ‘facilitation’ encourages relationships as contextual belonging that are distinct from relationships based on respect for others. This mindset is likely based on the notion of ‘relationalism’, which is fundamental in Japanese culture. Further investigation of this Japanese version of the IPFS will strengthen factor construction and improve scrutiny of the relationships between factors.

Original languageEnglish
Pages (from-to)321-328
Number of pages8
JournalJournal of Interprofessional Care
Volume32
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2018 May 4

Keywords

  • Cross-cultural adaptation
  • Japan
  • exploratory factor analysis
  • interprofessional education
  • interprofessional facilitation scale

ASJC Scopus subject areas

  • Medicine(all)

Fingerprint Dive into the research topics of 'Translation and cultural adaptation of the Japanese version of the interprofessional facilitation scale'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this