Questioning the clause as a crosslinguistic unit in grammar and interaction

Ritva Laury, Tsuyoshi Ono, Ryoko Suzuki

研究成果: Review article査読

2 被引用数 (Scopus)

抄録

This paper focuses on 'clause', a celebrated structural unit in linguistics, by comparing Finnish and Japanese, two languages which are genetically, typologically, and areally distinct from each other and from English, the language on the basis of which this structural unit has been most typically discussed. We first examine how structural units including the clause have been discussed in the literature on Finnish and Japanese. We will then examine the reality of the clause in everyday talk in these languages quantitatively and qualitatively; in our qualitative analysis, we focus in particular on what units are oriented to by conversational participants. The current study suggests that the degree of grammaticization of the clause varies crosslinguistically and questions the central theoretical status accorded to this structural unit.

本文言語English
ページ(範囲)364-401
ページ数38
ジャーナルStudies in Language
43
2
DOI
出版ステータスPublished - 2019 11月 13

ASJC Scopus subject areas

  • 言語および言語学
  • 通信
  • 言語学および言語

フィンガープリント

「Questioning the clause as a crosslinguistic unit in grammar and interaction」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル