The effect of fo fall, downstep, and secondary cues in perceiving Japanese lexical accent

Yukiko Sugiyama, C. T.Justine Hui, Takayuki Arai

研究成果: Article査読

1 被引用数 (Scopus)

抄録

Lexical pitch accent in Japanese is primarily realized as a steep fall in from an accented syllable into the following one. In addition, when a phrase that contains an accented syllable is followed by another phrase, the following phrase undergoes downstep, a compression of the range. Furthermore, while their acoustic identity is not yet clear, secondary cues to Japanese pitch accent are known to exist. The present study examined how speakers of Tokyo Japanese used acoustic information from these three sources in perceiving lexical pitch accent in Tokyo Japanese. Listeners heard stimuli in which the acoustic cues related to accent were independently manipulated and were asked to identify if a word presented sentence-medially was a final-accented word or its unaccented counterpart. Results found that listeners' judgments of words were most consistent with the presence or absence of downstep. That is, listeners identified that the preceding phrase contained an accented word when the following phrase was downstepped. Listeners also used the fall to determine if the word in question was a final-accented word or an unaccented word. Secondary cues to pitch accent were most weakly related to listeners' identification of accent.

本文言語English
ページ(範囲)2865-2878
ページ数14
ジャーナルJournal of the Acoustical Society of America
150
4
DOI
出版ステータスPublished - 2021 10月 1

ASJC Scopus subject areas

  • 人文科学(その他)
  • 音響学および超音波学

フィンガープリント

「The effect of fo fall, downstep, and secondary cues in perceiving Japanese lexical accent」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル