Word order variability in Japanese conversation: Motivations and grammaticization

Tsuyoshi Ono, Ryoko Suzuki

研究成果: Article査読

29 被引用数 (Scopus)

抄録

is widely accepted that Japanese is a strict verb-final language. However, r examination of conversational data reveals cases where elements are pressed after the predicate. These exceptions can be divided into two pes. The first type involves a break in intonation between the predicate id the following element or elements. In this type, after the predicate is pressed, a certain element (or elements) is expressed for such purposes further specification and repair. In the second type, the predicate and the llowing element or elements are expressed within one intonation contour. his type is further divided into two subtypes: The discourse-pragmatic type id the emotive type. In the discourse-pragmatic type, the element or eleents after the predicate serve a certain discourse-pragmatic function. These ements include adverbials, conjunctions and pronouns, and either indicate e speaker's stance toward the proposition or referent or create discourse) hesiveness. In the emotive type, an adjectival or nominal predicate which expresses such feelings as surprise and disgust is followed by a demonstrative. It is accompanied by an emotional intonation pattern. In this subtype, non-canonical order seems to be preferred over canonical order. The intonational and distributional characteristics of the two subtypes thus suggest that the non-canonical word order is becoming grammaticized.

本文言語English
ページ(範囲)429-446
ページ数18
ジャーナルText
12
3
DOI
出版ステータスPublished - 1992 1 1
外部発表はい

ASJC Scopus subject areas

  • 言語および言語学
  • 言語学および言語
  • 文学と文学理論

フィンガープリント

「Word order variability in Japanese conversation: Motivations and grammaticization」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル